191126

  1. panacea [ˌpænəˈsiːə]
    [n] something that people think will make everything better and solve all their problems
    〔解决所有问题的〕万应灵丹,解决一切弊病的方法

panacea一词直接借自希腊语。在希腊神话里Panacea是医药神Asclepius之女,她能治百病,所以被人尊奉为医药女神。Panacea这一名字本身在希腊语中就含有“能治百病”的意思。正是由于这个原因,panacea进入英语后常作“万应药”或“灵丹妙药”解,但在现代用法中panacea常用于讽刺意义,多见于否定形式,表示某种东西不是解决问题的灵丹妙药。
panacea的词根pan意为“all”,表示“广泛的”:
panorama 全景,概观(pan+orama视力=视力所及=全景)
pandemic 大范围流行的(pan+dem人民+in=人民广泛(染病)=广为流行的)

The first panacea for a mismanaged nation is inflation of the currency; the second is war. Both bring a temporary prosperity; both bring a permanent ruin. But both are the refuge of political and economic opportunists.
对一个治理不善的国家来说,第一个万能灵药是通货膨胀,第二个是战争。两者都会带来短暂繁荣,也都会带来永久伤害。但它们也都是政治和经济投机主义者的庇护。

  1. quack [kwæk]
    [n] 1.the sound a duck makes〔鸭子发出的〕嘎嘎声
  2. someone who pretends to be a doctor – used in order to show disapproval冒牌医生,江湖医生,庸医〔含贬义〕

英语有两个quack,一指“嘎嘎”(鸭叫声),这是个拟声词,仿鸭子的叫声构成;一指“冒牌医生”、“江湖骗子”或“江湖郎中”,这是个缩略词,原型为quacksalver,直接借自早期现代荷兰语quacksalver(现作kwakzalver)。quacksalver意指“庸医”或“江湖医生”,只要认识quack和salve这两个词的话,那么quacksalver就很形象很好记了。quack为鸭子的叫声,而salve意为药膏。因为此类人总是沿街叫卖药膏(salve)及“万应药”等假药,并像鸭子嘎嘎叫(quack)一样吹嘘这些药能治百病来骗钱害人,于是就有了quacksalver一词来形容这些庸医、江湖医生。此后quacksalver被缩略为quack。

Penicillin sat on a shelf for ten years while I was called a quack.
青霉素被冷落了十年,在这期间我一直被叫作江湖骗子。
——Alexander Fleming 亚历山大·弗莱明

  1. sabotage [ˈsæbətɑːʒ]
    [v] to secretly damage or destroy equipment, vehicles etc that belong to an enemy or opponent, so that they cannot be used
    暗中破坏〔敌人或对手的设备、车辆等〕

sabotage原是一个法语单词,源自另一法语词sabot(木屐)。法国人从sabot派生出动词saboter,用以表示“草率地做”、“破坏机器或工厂来取得罢工的胜利”等义,sabotage即为其名词形式。
sabotage一词似乎是在1910年前后出现于英语中并在第一次世界大战期间逐渐通用起来的。当时一些工会,特别是激进的工人组织,极力提倡以破坏机器的方式同厂方进行斗争。令人不解的是木屐和破坏机器之间的联系,因为从传统上来说,在法国木屐是农民穿的,住在城市的工人通常是不穿的。有一种解释认为,早先法国农民为了争取更高的工资和更好的工作条件,穿着木屐去践踏地主的庄稼,词义即由此引申而来。另一种解释说,sabot除了指“木屐”,也指固定铁轨于枕木之“鞋形物”(英语作shoe),1912年大罢工的铁路工人将其扭松或取掉,以此进行破坏。第三种说法则认为,法国工人可能将鞋扔进机器来使工厂的生产瘫痪。
sabotage既可以做名词,表示“(为防止敌人利用或表示抗议而对设备、交通等进行的)蓄意毁坏”,也可以作动词,表示这种破坏的行动。今天sabotage的词义有了扩展,不再限于机器或工厂,而用以泛指任何形式的破坏活动。

Demoralize the enemy from within by surprise, terror, sabotage, assassination. This is the war of the future.
通过攻其不备、制造恐惧、破坏行动、暗杀等打击方式来从内部瓦解敌人士气,这是面向未来的战争方式。